| |
| |
| |
| |
448 Limba sursă Në Athinën e vjetër, një mësues drejtësie qe... Në Athinën e vjetër, një mësues drejtësie qe marrë vesh me një nxënës që ta pëgatiste si avokat. Gjysmën e pagesës mësuesi e pati marrë në çastin e marrëveshjes, kurse gjysmën tjetër do ta merrte në mbrojtjen e parë që do të bënte nxënësi me kusht që ta fitonte atë mbrojtje. Por, kur mësimet morën fund, nxënësi i dekraroi mësuesit se gjysmëpagesa që i kishte bërë ishte e mjaftueshme për mësimet që kishte marrë, kështu që gjysmën e mbetur nuk kishte ndërmend t'ia jepte. Si përfundim u hap gjyq. Ditën e gjyqit, mësuesi iu drejtua trupit gjykues ©osman nuri topbash & www.juridiksi.c.la kontakt studdib06@yahoo.fr/www.juridiksi.c.la Faleminderit! Traduceri completate Dans l'Asie ancienne, un enseignant de droit... | |
290 Limba sursă une jam sherifi i cili kam blere notebook in e... une jam sherifi i cili kam blere notebook in e juaj. kam nevoje per informata me te hollesishme: - si mund te bej pagesen?, - sa zgjate deri sa te arije kompjuteri tek une pasi ta bej pagesen?, - a do te mi dergoni te gjitha CD e programeve qe ka brenda ne kompjuter?, - a do te ma dergoni edhe dokumentin e garancionit?...
me respekt Sherif ef - WARNING : An English version is requested in order to evaluate the French version, so this translation into English MUST NOT be translated by the member who already translated this text into French. Traduceri completate Je suis Sherif, qui a acheté votre notebook Sherif notebook | |
| |
117 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie ciao tesoro! ho raccolto in questo CD... ciao tesoro! ho raccolto in questo CD tutte le canzoni che vorrei tanto ballare con te... spero che ti piacciano! un bacio grande, carlottina
Traduceri completate Tung Zemra ime! | |
| |
215 Limba sursă ciao tesoro!! mi sei mancato tanto ieri... hai... ciao tesoro!! mi sei mancato tanto ieri... hai visto come sono brava? adesso so anche scrivere nella tua lingua, ma non è magia: ho trovato un sito internet di traduzione! così ogni volta che ti penso posso dirtelo in albanese! un bacio grande, ti voglio bene.
Traduceri completate Tung, Zemra ime! | |
| |
| |
| |
| |